Menü - Menu

 +49 (0) 59 22-90 44 86

Lorem Ipsum Lorem Ipsum Lorem Ipsum
© Tiho’s 2017
Vorspeisen – Voorgerechten – Starters Krabbencocktail     7,50 Garnalencocktail; Shrimp Cocktail Tzaziki -  eine Zubereitung der griechischen Küche aus Joghurt,                  5,50 Gurken, Olivenöl und Knoblauch. Tzatziki - een Grieks gerecht bereid met yoghurt, komkommer, olijfolie en knoflook Tzatziki - a Greek dish, prepared with yoghurt, cucumber, olive oil and garlic. Antipasti nach Art des Hauses - Gemüse der Saison vom Grill    7,90 Antipasti van het huis met gegrilde (seizoensgebonden) groenten Antipasti of the house: seasonal vegetables from the grill Kräuterbutter/Knoblauchbutter; mit brot          4,50 Kruidenboter/Knoflookboter, met brood; Herb/garlic butter, with bread Suppen – Soepen - Soups Zwiebelsuppe    4,90 Uiensoep; Onion soup Tomatensuppe    4,90 Tomatensoep; Tomato soup Klare Gemüseguppe Helder groetensoep met brood; Clear vegetable soup with bread Hauptgerichte – Hoofdgerechten – Main courses Zu jeder Hauptspeise bedienden Sie sich bitte an unserer Salatbar  Met deze hoofdgerechten kunt u onbeperkt gebruik van de salad bar maken  With these main courses, unlimited use of the salad bar Unsere Spezialitäten - Onze specialiteiten - Our specialities Šašlik   15,90 - Gegrillter Spieß mit Schweinemedaillons und Gemüse, auf einem Bett von würzigen Chutney , serviert mit einer Ofenkartoffel - Gegrilde spies van varkensmedaillons met groenten, op een bedje van pittige chutney, geserveerd met een gepofte aardappel - Grilled skewer of pork medallions with vegetables, on a bed of spicy chutney, served with a baked potato Violeta   15,90 - 2 Rouladen "Violeta" (Schweinefleisch mit Käse gefüllt und gerollt im Speck), serviert mit tavče-gravče - 2 vlees roulades "Violeta" (varkensvlees gevuld met kaas en gerold in spek), geserveerd met tavče-gravče   - 2 meat rolls “Violeta” (pork filled with cheese and rolled in bacon), served with tavče-gravče   Gegrillter Garnelen mit Knoblauch dazu gekochter Mangold und Salzkartoffeln   16,90 Gegrilde garnalen met knoflook, gekookte snijbiet en gekookte aardappelen Grilled prawns with garlic, boiled chard and boiled potatoes Hausgemachte Gulasch           14,90 - Rindergulasch nach ungarischer Art, leicht scharf, mit Salzkartoffeln und Brot - Zelfgemaakte rundsvlees Hongaarse goulash, licht gekruid, met gekookte aardappelen en brood - Homemade Hungarian goulash, lightly spicy, with boiled potatoes and bread Fleischgerichte – Vleesgerechten – Meat dishes Grillteller – Schweinekotelett, Fleischspieß, Ćevapčići, Schweinfilet, Speck dazu Đuveč-Reis und Pommes, mit Ajvar              14,50 Grillplaat – varkenskarbonade, vleesspies, ćevapčići, varkensfilet, spek, đuveč rijst   en frites, met ajvar; Grill dish – pork chop, meat on a skewer, ćevapčići, pork filet, bacon, đuveč rice   and chips, with ajvar Pola Pola - Fleischspieß, Ćevapčići, dazu Đuveč-Reis   und Pommes, mit Ajvar     11,90 Vleesspies, ćevapčići, đuveč rijst en frites, met ajvar Meat on a skewer, ćevapčići, đuveč rice and chips, with ajvar Ćevapčići mit Đuveč-Reis und Pommes, mit Ajvar     11,90 - Kleine Röllchen aus gegrilltem Hackfleisch. - Kleine rollen van gehakt met đuveč rijst   en frites, met ajvar - Small rolls of minced meat served with đuveč rice   and chips, with ajvar Hacksteak gefüllt mit Fetakäse, dazu Đuveč-Reis   und Pommes. mit Ajvar   13,90 Gehakt gevuld met fetakaas, met đuveč rijst en frites, met ajvar; Minced meat patty filled with Feta cheese, served with đuveč rice and chips, with ajvar Putensteak vom Grill, serviert mit Pommes, Zucchini und Tomaten   12,90 Kalkoen steak van de grill, geserveerd met frites, courgette en tomaat Turkey steak from the grill, served with chips, courgette and tomato Ražnjići   11,90 - 2 Nackenspieße vom Schwein mit Đuveč-Reis und Pommes, mit Ajvar - 2 Varkensvleesspiesen met đuveč rijst en frites, met ajvar - 2 Skewers of pork, served with đuveč rice and chips, with ajvar Filetspieß Balkan   13,90 - 2 Schweinemedaillons dazu Paprika, Zwiebel, Speck und Pommes, mit Ajvar - Spies van 2 varkensmedaillons, met paprika, uien, spek en frites, met ajvar - Skewer of 2 pork medallions, served with paprika, onions, bacon   and chips, with ajvar Šašlik   15,90 - Gegrillter Spieß mit Schweinemedaillons und Gemüse, auf einem Bett von würzigen Chutney, serviert mit einer Ofenkartoffel - Gegrilde spies van varkensmedaillons met groenten, op een bedje van pittige chutney, geserveerd met een gepofte aardappel - Grilled skewer of pork medallions with vegetables, on a bed of spicy chutney, served with a baked potato Violeta   15,90 - 2 Rouladen "Violeta" (Schweinefleisch in Speckröllchen mit Käse), serviert mit tavče-gravče - 2 vlees roulades "Violeta" (varkensvlees gevuld met kaas en gerold in spek), geserveerd met tavče-gravče - 2 meat rolls “Violeta” (pork filled with cheese and rolled in bacon), served with tavče-gravče Hausgemachte Gulasch          14,90 - Rindergulasch nach ungarischer Art, leicht scharf, mit Salzkartoffeln und Brot - Zelfgemaakte rundsvlees Hongaarse goulash, licht gekruid, met gekookte aardappelen en brood - Homemade Hungarian goulash, lightly spicy, with boiled potatoes and bread Fleischplatte – Vleesgerecht – Meat meal Fleischplatte für 2 Personen   31,00 - 2 Schweinemedaillons, 2 Schweinkotelette, 2 Spieße, 2 Ćevapčići, 2 Stücke Speck   dazu Đuveč-Reis, Bratkartoffeln und Ajvar - Vleesgerecht voor 2 personen – 2 varkensmedaillons, 2 varkenskarbonade,   2 vleespiesen, 2 ćevapčići, 2 stukken spek, met đuveč rijst, gebakken aardappelen en ajvar - Meat meal for 2 people – 2 pork medallions, 2 pork chops, 2 skewers, 2 ćevapčići   2 pieces of bacon, served with đuveč rice, fried potatoes and ajvar Fischgerichte – Visgerechten – Fish courses Lachsfilet auf Blattspinat dazu Kroketten   14,90 Zalmfilet op een bedje van spinazie, met aardappelkroketten Filet of salmon on a bed of spinach, with croquettes Gegrillter Garnelen mit Knoblauch dazu gekochter Mangold und Salzkartoffeln   16,90 Gegrilde garnalen met knoflook, gekookte snijbiet en gekookte aardappelen Grilled prawns with garlic, boiled chard and boiled potatoes Schnitzelgerichte – Schnitzelgerechten – Schnitzels Hühnerfleisch variante auch erhältlich / Kip versie ook beschikbaar / Chicken version also available Schnitzel   11,50 Jägerschnitzel    12,50 mit Champignoncremesoße Met champignonroomsaus; With a mushroom cream sauce Zigeunerschnitzel    12,50 mit Zigeunersoße Met zigeunersaus; With “gypsy sauce” (based on paprika) Zwiebelschnitzel    12,50 mit gedünsteten Zwiebeln Met gesmorde uien; With braised onions Hawaischnitzel   12,50 mit Ananas und Käse überbacken Gegrilld met ananas en kaas; Grilled with pineapple and cheese Pfefferschnitzel   12,50 mit Pfeffersoße Met pepersaus; With pepper sauce Holsteiner Schnitzel   12,50 belegt mit Spiegelei Gegarneerd met een spiegelei; Served with a fried egg Balkanschnitzel   13,90 mit Champignon, Zwiebeln und Speck Met champignons, uien en spek; With mushrooms, onions and bacon Steak Rumpsteak (200g)   19,90 Lendebiefstuk; Rump steak   Als Beilage servieren wir Ihnen nach Wunsch Pommes, Đuveč-Reis   oder Folienkartoffel. Bitte sagen Sie uns wie wir Ihr Steak grillen dürfen: rot, medium oder durch! Als bijgerecht serveren wij naar wens patat, đuveč rijst of een gepofte aardappel. Vertel ons hoe u uw biefstuk wilt hebben: rood, medium of doorbakken! As a side dish we serve chips, đuveč rice or a baked potato.  Tell us whether you’d like your steak rare, medium or well done! Zwiebelrumpsteak     20,90 mit gedünsteten Zwiebeln und Röstinchen Lendebiefstuk met gesmorde uien en rösti; Rump steak with braised onions and hash browns Pfefferrumpsteak     20,90 mit Pfeffersoße und Kroketten Lendebiefstuk met pepersaus en kroketten; Rump steak with pepper sauce and croquettes Nudelngerichte – Pasta gerechten – Pasta dishes Gnocchi mit Käse und Spinat   10,50 Gnocchi met kaas en spinazie; Gnocchi with cheese and spinach Bandnudeln mits Lachs in Sahnesoße     13,90 Fettuccine met zalm in een roomsaus; Fettuccine with salmon in a cream sauce Grüne Nudeln mit Krabben und Knoblauch in Sahnesoße   13,90 Groene fettuccine met garnalen en knoflook in een roomsaus Green fettuccine with shrimp and garlic in a cream sauce Vegetarische Gerichte und salate – Vegetarische gerechten en salades – Vegetarian dishes and salads Ofenkartoffel mit tavče-gravče     9,50 Gepofte aardappel met tavče-gravče; Baked potato with tavče-gravče Šopska Salat     9,50 - Tomaten, Zwiebeln, Gurken und Paprika mit Feta und Brot - Tomaat, ui, komkommer en paprika met feta kaas en brood - Tomato, onion, cucumber and paprika with Feta cheese and bread Gemischter Salat mit Thunfisch       9,50 Gemengde salade met tonijn; Mixed salad with tuna Kinderteller – Kindermenu – Children’s menu Kinderschnitzel mit Pommes        6,90 Schnitzel met frites; Schnitzel with chips Fischstäbchen mit Pommes      6,90 Vissticks met frites; Fish fingers with chips Kinderćevapčići mit Pommes      6,90 Ćevapčići met frites; Ćevapčići with chips Dessert – Nagerecht – Dessert Vanille-Eis mit Schokolade oder Kirschen      6,50 Vanille-ijs met chocolade of kersen Vanilla ice cream with chocolate or cherries Krokant Becher    6,50 Schokoladeneis mit Haselnuss-Krokant Chocolade-ijs met hazelnoot-krokantjes Chocolate ice cream with hazel nut sprinkles Pfannkuchen mit Schokolade oder Marmelade    5,50 Pannenkoeken met chocolade of marmalade Pancakes with chocolate or marmalade Apfelstrudel mit Vanillesauce      3,50 Apfelstrudel met vanillesaus; Apple strudel with vanilla sauce Tiho’s Chocolate Dream Hausgemachte Schokoladen Fudge Kuchen mit Schlagsahne und eine Kugel Schokoladeneis    6,50 Zelfgemaakt chocolade fudge cake met slagroom en een bolletje chocolade-ijs Home made chocolate fudge cake with whipped cream and a scoop of chocolate ice cream Eis, pro Kugel    1,00 IJs, per bal; Ice cream, per scoop Mit Sahne / met slagroom / with cream +       0,50 Mit Schokoladensauce / met chocolade saus / with chocolate sauce  +       0,50
Just honest food and service
  4,90